| 
                  
                 | 
                
				Eşe Dosta Selam, 
				İnandığım doğruların adamı oldum. Böyle yaşadım, karınca 
				kararınca bu doğruların savaşını daha çok sanatımda yapmaya 
				çalıştım. Kursağıma hakkım olmayan bir tek kuruş dahi 
				girmemiştir... 
				Orhan Kemal | 
              
                
				"Gerçek olan öğrenmektir. Nereden, nasıl öğrenirsen öğren.
				 
				Nereden,
				nasıl öğrendiğin, diploman, hatta neler bildiğin de önemli 
				değil.
				Ne yaptığın önemlidir." 
				Orhan Kemal
				(Arkadaş Islıkları) | 
              
                
				"Islak kirpikleriyle gece 
				yarısından sonraki İstanbul’a dalgın dalgın baktı. Evet, büyük, 
				güzel, çok güzel bir şehirdi İstanbul. Uçurum kenarlarında 
				bitmiş göz alıcı çiçekler gibi. İnsanı kendine çekiyor, sonra da 
				uçuruma yuvarlanışına sadece bakıyordu" 
				Orhan Kemal
				(Kötü Yol) | 
              
                | 
                   
                  
 | 
				
				
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
                   
					
					   | 
                
				
				  
				
				
				Işık Öğütçü, 
				
				Van - 100. Yıl Üniversitesi'nin 
				
				Konuğu 
  | 
				
				
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
                    | 
                
				
				
				Işık Öğütçü, konuk olduğu Van 100. Yıl 
				Universitesi'nde. | 
				
              
                | 
                   
                  
 | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
              
                | 
                   
					
					   | 
                
				
				  
				
				
				ORHAN KEMAL - YAZMAK DOLUDİZGİN'DEN 
				
				
				 
				"KARIMA" ŞİİRİ - 
				
				
				 
				(MEHMET ASLANTUĞ SESLENDİRMESİ) 
  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
              
                | 
                   
                  
 | 
				
              
                
                  
					  | 
                
				
				
				Işık Öğütçü'nün konuk olduğu CNNTURK 
				Programı | 
				
              
                | 
                   
                  
 | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
              
                | 
                    
					
					ORHAN KEMAL  
					ROMAN ARMAĞANI 2010 
 BASIN AÇIKLAMASI... 
					   | 
                
				
				  | 
				
              
                
                  
					  | 
                
				  | 
                
				  | 
				
				
                | 
                   | 
                
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
                   ORHAN KEMAL’İN CEMİLE KİTABI
					 
					ARNAVUTLUK’DA YAYINLANDI… 
					Gerçekçi - Toplumcu Türk 
					edebiyatının usta kalemi Orhan Kemal'in “CEMİLE” kitabı, FAN 
					NOLİ Yayınevi tarafından Arnavutluk’da yayımlandı.  
					 
					Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın TEDA Projesi kapsamında, Jimi 
					Lazri tarafından çevrilen eser kitapseverlerle buluştu. 
					 
					Dokuma fabrikasında çalışan Cemile ile onunla evlenmek 
					isteyen fabrika katibinin hikayesi olan eser, Orhan Kemal’in 
					otobiyografik romanları serisinden olup, fabrika hayatını, 
					işçilerin zor yaşam koşullarını gerçekçi bir şekilde 
					yansıtan önemli yapıtlarından biridir. 
					 
					Türk edebiyatının bu seçkin yapıtının Arnavutluk’da 
					yayımlanmış olması, ülkelerin kültürleri arasındaki 
					yakınlaşmanın en belirgin göstergelerinden birisidir.  | 
                
				                                             | 
                
				
				  | 
				
				
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
                   ORHAN KEMAL 72.KOĞUŞ İLE 
					ALMANYA’DA 
					Gerçekçi – Toplumcu Türk edebiyatının usta 
					kalemi Orhan Kemal’in 1954 yılında yayımlanan 72. KOĞUŞ 
					yapıtı Achim Martin Wensien ve Uli Rothfuss’un Almanca 
					çevirisi ile Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın TEDA Projesi 
					kapsamında Almanya’da POP Verlag Yayınevi tarafından 
					yayımlandı. 
					 
					Orhan Kemal’in başyapıtlarından biri olan 72. KOĞUŞ, İkinci 
					Dünya Savaşı sırasında Orhan Kemal’in Nazım Hikmet’le 
					birlikte kaldığı Bursa Cezaevi’nin ve burada cezasını Adem 
					baba koğuşunda çeken mahkumların yaşamının anlatıldığı 
					yapıttır.  
					 
					Türk edebiyatının bu seçkin yapıtının Almanya’da yayımlanmış 
					olması, ülkelerin kültürleri arasındaki yakınlaşmanın en 
					belirgin göstergelerinden birisidir.  | 
                
				  | 
                
				
				  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
                   ORHAN  KEMAL’İN ÜÇÜNCÜ KİTABI 
					“MURTAZA”  
					MAKEDONYA’DA YAYINLANDI… 
					Gerçekçi - Toplumcu Türk edebiyatının usta 
					kalemi Orhan Kemal'in “MURTAZA” kitabı, Shkupi Yayınevi 
					tarafından Makedonya’da yayımlandı. Yayınevi 2008 yılında da 
					“BABA EVİ-AVARE YILLAR” kitaplarını “VITET BOSHE” ve 
					“CEMİLE”yi de “XHEMILE” adıyla yayınlamıştı. 
					 
					Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın TEDA Projesi kapsamında, 
					Ramadan Ramadani tarafından çevrilen eser kitapseverlerle 
					buluştu.  
					 
					Türk edebiyatının bu seçkin yapıtlarının Makedonya’da 
					yayımlanmış olması, ülkelerin kültürleri arasındaki 
					yakınlaşmanın en belirgin göstergelerinden birisidir.  | 
                
				  | 
                
				
				  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
                   ORHAN  KEMAL’İN YAPITI 
					MÜFETTİŞLER MÜFETTİŞİ  
					SURİYE’DE Gerçekçi - Toplumcu Türk edebiyatının usta 
					kalemi Orhan Kemal'in “MÜFETTİŞLER MÜFETTİŞİ” romanı 
					Abdülkadir Abdelli’nin Arapça çevirisiyle Suriye’de 
					yayımlandı. 
					Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın TEDA Projesi kapsamında AL 
					Mada Yayınevi tarafından yayımlanan eser, kendini 
					müfettişler müfettişi gibi gösteren bir kişinin herkesi 
					dolandırmasını, günümüze göndermeler yaparak düzenin 
					eleştirisini mizahi ve toplumsal olarak hicveden 
					başyapıttır. Aynı yayınevi “EL KIZI” kitabını da 
					yayımlamıştır. Orhan Kemal’in Suriye’de daha önce de 
					“BEREKETLİ TOPRAKLAR ÜZERİNDE” ve “KAÇAK” yapıtlarının 
					basımı yapılmıştır.  
					Türk edebiyatının bu seçkin yapıtlarının Suriye’de 
					yayımlanmış olması, iki ülkenin kültürleri arasındaki 
					yakınlaşmanın en belirgin göstergelerinden birisidir.  | 
                
				  | 
                
				
				  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
                    
					ORHAN KEMAL ALMANYA’DA 
					 
					Gerçekçi – Toplumcu Türk edebiyatının usta kalemi Orhan 
					Kemal’in 1952 yılında yayımlanan MURTAZA yapıtı Carl Koss’un 
					Almanca çevirisi ve yeni bir edisyonla Kültür Bakanlığı’nın 
					TEDA Projesi kapsamında Almanya’da Verlag auf dem Ruffel 
					Yayınevi tarafından yeniden yayınlandı. 
					Orhan Kemal’in başyapıtlarından biri olan Murtaza,görev 
					bilincini her şeyden üstün tutmasıyla tanınan bir göçmen 
					bekçinin serüvenini anlatmaktadır.  
 
  | 
                
				  | 
                
				
				  | 
				
				
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
                     ORHAN KEMAL 
					PAKISTAN’DA 
					 
					Orhan Kemal'in “EKMEK KAVGASI, ÖNCE EKMEK ve KARDEŞ PAYI” 
					kitaplarından alınan otuz öyküsü Masud Akhtar Shaikh’in Urdu 
					dilinde çevirisiyle ikinci öykü kitabı olarak Pakistan’da 
					yayımlandı. 
					Mesud Publishers tarafından “JHAGRA ROTİ” adıyla Pakistan’da 
					yayınlanan yapıt kitapseverlerle buluştu.. İlk öykü kitabı 
					da “DO ŞARABİ” adıyla yayımlanmıştı. 
   | 
                
				  | 
                
				
				  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
                   ORHAN KEMAL MISIR’DA 
					 
					Gerçekçi - Toplumcu Türk edebiyatının usta kalemi Orhan 
					Kemal'in ilk kez 1952 yılında Türkiye’de yayınlanan “CEMİLE” 
					romanı Mısır’da yayınlandı. 
					22 Ocak – 2 Şubat tarihleri arasında Kahire Kitap Fuarı’nda 
					kitapseverlerle buluşacak olan yapıt Kültür ve Turizm 
					Bakanlığı’nın “TEDA PROJESİ” kapsamında AFAQ BOOKS 
					tarafından “GAMILA” adıyla yayınlandı. Eserin Arap diline 
					çevirisini Abdülkadir Abdelli yaptı. Dokuma fabrikasında 
					çalışan Cemile ile onunla evlenmek isteyen fabrika katibinin 
					hikayesi olan eser, Orhan Kemal’in otobiyografik romanları 
					serisinden olup, fabrika hayatını, işçilerin zor yaşam 
					koşullarını gerçekçi bir şekilde yansıtan önemli 
					yapıtlarından biridir. Bu çeviri ile birlikte Orhan Kemal’in 
					on yapıtı yurtdışında yayınlanmış olmaktadır. 
					Türk edebiyatının bu seçkin yapıtının Mısır’da yayımlanmış 
					olması, iki ülkenin kültürleri arasındaki yakınlaşmanın en 
					belirgin göstergelerinden birisidir.  | 
                
				  | 
                
				
				  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
                   ORHAN KEMAL PAKİSTAN’DA 
					 
					 
					Gerçekçi - Toplumcu Türk edebiyatının usta kalemi Orhan 
					Kemal'in “SARHOŞLAR VE ÇAMAŞIRCININ KIZI” öykü kitaplarından 
					alınan ondokuz öykü Masud Akhtar Shaikh’in Urdu dilinde 
					çevirisiyle Pakistan’da yayınlandı. 
					 
					Mesud Publishers tarafından “DO ŞARABİ” adıyla Pakistan’da 
					yayınlanan yapıt kitapseverlerle buluştu..Kitapta, Türk 
					Edebiyatını Pakistan’da Tanıştıran-Masud A.Shaikh, 
					Türkiye’nin Halk Yazarı-Orhan Kemal isimli konu başlıkları 
					ve ondokuz öykü yer almaktadır. 
					 
					Türk edebiyatının bu seçkin yapıtlarının Pakistan’da 
					yayımlanmış olması, iki ülkenin kültürleri arasındaki 
					yakınlaşmanın en belirgin göstergelerinden birisidir. 
   | 
                
				  | 
                
				
				  | 
				
				
                | 
                    | 
                
				  | 
                
				  | 
				
				
                | 
                   ORHAN KEMAL’İN “NAZIM 
					HİKMET’LE 3,5 YIL” YAPITI İNGİLİZCE’YE ÇEVRİLDİ… 
					Gerçekçi - Toplumcu Türk edebiyatının usta kalemi Orhan 
					Kemal'in “NAZIM HİKMET’LE 3,5 YIL” yapıtı, Londra 
					Üniversitesi’nden Bengisu Rona’nın İngilizce çevirisi ile 
					“Orhan Kemal In Jail with Nazım Hikmet” adıyla Orhan Kemal 
					Kültür Merkezi tarafından yayımlandı. 
					1940-1943 yılları arasında Bursa Cezaevinde aynı koğuşu 
					paylaşan Nazım Hikmet ve Orhan Kemal’in hapishane yaşamını 
					anlatan bu yapıtın İngilizcesi’nde Bengisu Rona; Türkçe 
					Telaffuz Rehberi, Yazarın Notu ve 
					Bilgilendirmeleri,Önsöz,Orhan Kemal ve Nazım 
					Hikmet:Mahkemedeki Yazarlar,Orhan Kemal’in Babası Abdülkadir 
					Kemali Bey, Şairlikten Romancılığa, Nazım Hikmet’le 3,5 Yıl, 
					Orhan Kemal’in Hapishane Notları, Nazım Hikmet’ten Orhan 
					Kemal’e Mektuplar gibi başlıklara yer vermiştir. 
					Orhan Kemal Kültür Merkezi daha önce de yazarın “My Father’s 
					House”, “The Idle Years”, “Gemile” ve “The Prisoners” adıyla 
					dört İngilizce kitabını yayımlamıştı. 
					En son yayınlanan “Orhan Kemal In Jail with Nazım Hikmet” 
					yapıtının yurtdışında yayınlanması için yabancı 
					yayınevleriyle görüşmelere devam edilmektedir.  | 
                
				  | 
                
				
				  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
              
                | 
                   
					
					ORHAN KEMAL’İN İKİNCİ KİTABI “CEMİLE” MAKEDONYA’DA! 
					Gerçekçi - Toplumcu Türk 
					edebiyatının usta kalemi Orhan Kemal'in “CEMİLE” kitabı, 
					Shkupi Yayınevi tarafından “XHEMILE” adıyla Makedonya’da 
					yayımlandı. Yayınevi ağustos ayında da “BABA EVİ-AVARE 
					YILLAR” kitaplarını “VITET BOSHE” adıyla yayınlamıştı. 
					Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın TEDA Projesi kapsamında, 
					Ramadan Ramadani tarafından Arnavutça’ya çevrilen eser 
					kitapseverlerle buluştu. 
					Shkupi Yayınevi, Orhan Kemal’in “Murtaza”, “72.Koğuş” ve 
					“Ekmek Kavgası” yapıtlarını da yayımlamak üzere, kitapların 
					çevirisini hazırlamaktadır. Daha önce de Orhan Kemal’in 
					eserleri Yunanistan, Suriye, İsrail, İtalya ve İngiltere’de 
					yayınlanmıştır. 
					Türk edebiyatının bu seçkin yapıtlarının Makedonya’da 
					yayımlanmış olması, ülkelerin kültürleri arasındaki 
					yakınlaşmanın en belirgin göstergelerinden birisidir.  | 
                
				  | 
                
				
				  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
                
				  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
                
				  | 
				
				
                | 
                    ORHAN 
					KEMAL MAKEDONYA’DA! 
					Gerçekçi - Toplumcu Türk edebiyatının usta kalemi Orhan 
					Kemal'in “BABA EVİ ve AVARE YILLAR” kitapları, Shkupi 
					Yayınevi tarafından “VITET BOSHE” adıyla Makedonya’da tek 
					kitap olarak ağustos ayında ilk kez yayımlandı. 
					Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın TEDA Projesi kapsamında, 
					Ramadan Ramadani tarafından Arnavutça’ya çevrilen eser 
					kitapseverlerle buluştu. 
					Shkupi Yayınevi, Orhan Kemal’in “Murtaza” ve “Cemile” 
					yapıtlarını da yayımlamak üzere, kitapların çevirisini 
					hazırlamaktadır. Bilindiği gibi daha önce de Orhan Kemal’in 
					eserleri Yunanistan, Suriye, İsrail, İtalya ve İngiltere’de 
					yayınlanmıştır. 
					Türk edebiyatının bu seçkin yapıtlarının Makedonya’da 
					yayımlanmış olması, ülkelerin kültürleri arasındaki 
					yakınlaşmanın en belirgin göstergelerinden birisidir.  | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                   
					
					   | 
                
				
                | 
                    | 
                
				  | 
				
              
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
                    ORHAN 
					KEMAL İNGİLTERE'DE! 
					 
					Gerçekçi - Toplumcu Türk edebiyatının usta kalemi Orhan 
					Kemal'in “BABA EVİ ve AVARE YILLAR” romanları İngiltere’nin 
					Peter Owen Yayınevi tarafından “THE IDLE YEARS” adıyla ilk 
					kez tek kitap olarak yayımlandı. 
					 
					Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın TEDA Projesi 
					kapsamında, Cengiz Lugal tarafından İngilizceye çevrilen 
					eser kitapseverlerle buluştu. 
					 
					Türk edebiyatının bu seçkin yapıtlarının İngiltere’de 
					yayımlanmış olması, ülkelerin kültürleri arasındaki 
					yakınlaşmanın en belirgin göstergelerinden birisidir. 
					 
					 
					   | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                   
					
					   | 
                
				
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
                    | 
                
				  | 
				
				
                | 
 | 
                
				
                | 
                    ORHAN 
					KEMAL ITALYA'DA! 
					 
					 
					İtalya’da Lunargento Yayınevi, “Ekmek Kavgası” öykü 
					kitabını,TEDA projesi çerçevesinde, Barbara La Rosa’nın 
					İtalyanca çevirisiyle yayımlayarak okurla buluşturdu. 
					 
					Türk edebiyatının bu seçkin yapıtlarının İngiltere’de 
					yayımlanmış olması, ülkelerin kültürleri arasındaki 
					yakınlaşmanın en belirgin göstergelerinden birisidir. 
					 
					 
					   | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                   
					
					   | 
                
              
                | 
                    | 
                
				  | 
              
                | 
                    | 
                
				  | 
              
                | 
 | 
                
              
                | 
                   ORHAN 
					KEMAL İSRAİL’DE 
					 
					 
					Gerçekçi - Toplumcu Türk edebiyatının usta kalemi Orhan 
					Kemal'in BABA EVİ kitabı İsrail’in Sifriat Maariv Yayınevi 
					tarafından ilk kez yayımlandı. 
					 
					Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın TEDA Projesi 
					kapsamında, Galia Vurgan tarafından çevrilen 
					eser İbrani dilinde İsrailli kitapseverlerle buluştu. 
					 
					Türk edebiyatının bu seçkin yapıtının İsrail’de yayımlanmış 
					olması, iki ülke kültürü arasında yakınlaşmanın en belirgin 
					göstergelerinden birisidir.  | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                   
					
					   | 
                
              
                | 
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
              
                | 
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
              
                | 
						  ORHAN 
						KEMAL SURİYE’DE 
						
						 
						 
						Türk edebiyatının unutulmaz adı Orhan Kemal’in ELKIZI 
						kitabı Suriye’nin Al Mada Yayınevi tarafından 
						yayımlandı. 
						 
						Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın TEDA Projesi 
						kapsamında Abdülkadir Abdelli tarafından çevrilen 
						eser Arap dilinde Suriyeli kitapseverlerle buluştu. 
						 
						Al Mada Yayınevi Orhan Kemal'in MÜFETTİŞLER MÜFETTİŞİ 
						kitabını da yakında yayımlayacaktır. Daha önceki 
						yıllarda da Suriye’de Orhan Kemal’in Bereketli Topraklar 
						Üzerinde ve Kaçak isimli kitapları yayımlanmıştır.    | 
                
                    | 
                
				  | 
                
                    | 
                
                   
                  
				   | 
                
              
                | 
                    | 
                
                    | 
                
                   
				   | 
                
                    | 
                
                    | 
                
              
                | 
						 
						ORHAN KEMAL 
						YUNANİSTAN'DA  
						Türk edebiyatının ölümsüz ismi Orhan 
						Kemal'in Baba Evi ve Avare Yıllar kitapları 
						Yunanistan'ın Kastaniotis Yayınevi tarafından 
						yayımlandı.  
						 
						Stella Christidou tarafından çevrilen iki 
						kitap tek kitap olarak kitapseverlerle buluştu. 
						 
						 
						Kastaniotis Yayınevi Orhan Kemal'in diğer otobiyografik 
						kitapları olan Cemile,Dünya Evi ve Arkadaş Islıkları'nı 
						da yayımlamayı planlamaktadır.  | 
                
                    | 
                
				  | 
                
                    | 
                
				 
				
				   | 
                
              
                | 
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
              
                
                  
					ORHAN  
					KEMAL'İN İKİNCİ KİTABI YUNANİSTAN'DA YAYIMLANDI...  
					
						
						Gerçekçi Türk edebiyatının unutulmaz ismi Orhan Kemal'in 
						"Dünya Evi"  kitabı Yunanistan'ın Kastaniotis Yayınevi 
						tarafından yayımlandı.  
					
						
						Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın TEDA Projesi kapsamında 
						Stella Christidou tarafından çevrilen yapıt 
						kitapseverlerle buluştu.   
					
						
						Kastaniotis Yayınevi,daha önce "Baba Evi ve Avare 
						Yıllar" kitaplarını yayımlamıştı. Orhan Kemal'in diğer 
						otobiyografik romanları olan "Cemile" ve "Arkadaş 
						Islıkları" da aynı yayınevi tarafından yayımlanacaktır.  
  | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                    | 
                
                  
					  |